Dzieła Wiliama Szekspira, red. H. Biegeleisen, t. 9, s. 205-316

Cymbelin (V 3)
POSTUMUS Więc poszedł! Oto jest szlachta! To są koryfeje! Wśród bitwy pytać, co się w bitwie dzieje! Iluż tak samo cześć swą dziś splamiło, By trupa tylko móc ocalić! Uciekł, A przecie zginął! Mnie chroniła boleść. Próżno szukałem śmierci, gdzie jęczała, Anim ją ujrzał, gdzie miotała ciosy. Szczególna, że ten potwór, tak okrutny, W pucharach uciech nieraz się ukrywa, Wśród puchów łoża, w muzyce słów słodkich – Więcej tam mając sług, niż u nas nawet, Którzy dla niego pracujemy mieczem. Ale ja muszę dopaść go! Jakkolwiek Walczyłem dzisiaj po stronie brytańskiej, Toć Brytańczykiem przestałem być. Nuże, Wiem już, jak sobie najlepiej usłużę.

[William Shakespeare], Cymbelin, tłum. Stanisław Rossowski [w:] Henryk Biegeleisen (red.), Dzieła Williama Szekspira, T. 9, Komedye, wyd. 2, Księgarnia Polska, Lwów 1897, s. 205–316.

Download the play as a pdf file

Type: application/pdf

Size: 34.92 MB

Recommended edition

Henryk Biegeleisen (red.), Dzieła Williama Szekspira, T. 9, Komedye, wyd. 2, Księgarnia Polska, Lwów 1897.

Download the book as a pdf file

Type: application/pdf

Size: 157.06 MB

Author

Shakespeare, William (1564-1616)

Uniform title

Cymbelin

Original title

Cymbeline

Title

Cymbelin

Year of publication

1897

Year of origin

1890-1900

Place of publication

Lwów

Place of origin

Lwów

Publisher

Księgarnia Polska

Source of scanned image

Biblioteka Narodowa: Polona.pl

Location of original

Open Source Shakespeare (OSS)

Cymbelin

Uniform title

Cymbelin

Original title

Cymbeline

Source of scanned image

Biblioteka Narodowa: Polona.pl

Translator

Rossowski, Stanisław (1861-1940)

Stanisław Rossowski (1861–1940) was a poet, prose-writer, dramatist, journalist and teacher. He was one of the most well-known and respected...